Examples with "Java- und.NET-Bereich" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Abzielend auf die Zukunftssicherheit der Lösungen arbeiten unsere Mitarbeiter interdisziplinär mit unseren Teams im Java- und.NET-Bereich zusammen.
Focussing on the future-proof character of our solutions, our members of staff work together in an interdisciplinary way with our teams from the fields of Java and.NET.
Other results
Erweiterung des Development Center um Kompetenz im Bereich Java und.Net.
Anders als in den Bereichen Java und.NET ist die Technologie im Mainframe-Umfeld seit Jahren beständig.
Unlike in the fields of Java and.NET, the technology in the Mainframe environment has been firmly established for many years.
Genau deshalb bietet der Herbstcampus als Konferenz für Software-Entwickler und -Architekten sowie Projektleiter aus den Bereichen Java und.NET ein umfassendes Programm an.
For this reason, the Herbstcampus as a conference for software developers and architects as well as project managers from the sectors Java and.NET offers a comprehensive program.
Verschachtelte Aufnahmemarker für Java und.NET erlauben Ihnen bestimmte Bereiche ihrer Anwendung aufzunehmen und nachzuverfolgen je nachdem wie jeder einzelne Marker aktiviert oder deaktiviert ist.
Nested Recording markers for Java and.NET allow you to target specific areas of your application to record and trace as each marker is activated and deactivated.
Die meisten APM-Lösungen im Bereich Java und.NET verwenden BCI (Bytecode Instrumentierung), um an Performance Daten heran zu kommen.
Most APM solutions for Java or.NET use BCI (bytecode instrumentation) to get performance data.
Schwerpunkt liegt hierbei in den Bereichen Java und.net mit C# (CSharp).
The primary target are programming language Java and.net with C# (CSharp).
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.