Die erste Verfahrensweise zum Anfordern der Info*Engine über ein Java-Programm besteht darin, die XML-Task entfernt auszuführen.
The first method for executing Info*Engine requests from within a Java program is to simply execute the XML task remotely.
Der Rechner besteht aus einem Java-Programm, das Daten aus den Spieldateien ausliest, und einer Webseite, welche die ganzen Rechnungen mit JavaScript durchführt.
The calculator consists of a Java program that gathers data from the game files, and a website that does the actual calculations in JavaScript.
Er wurde schon halb ausgebaut und besteht aus einem großem Zimmer.
It has been already half-built and consists of a large room.
Es besteht aus drei Schritten, die mir zugute gekommen sind.
It consists of three steps that have been useful to me.
Sie besteht aus vier flexibel verbundenen Elementen und ist sehr beweglich.
It consists of four flexibly connected elements and is very agile.
Es besteht aus zwei Doppelbetten, die schließlich getrennt werden können.
It consists of two double beds which can be eventually separated.
Auditing ist präzise und besteht aus sorgfältig festgelegten und exakten Verfahren.
Auditing is a precise, thoroughly codified activity with exact procedures.
Er besteht aus vier Texten, die genauso aussehen wie beim onSET.
It consists of four texts which look exactly like those on onSET.
Er selbst besteht aus feiner heller Schokolade und ist liebevoll geschminkt.
He himself is made from fine milk chocolate and is lovingly decorated.
Alles, womit wir täglich zu tun haben, besteht aus Atomen.
Everything we interact with on a daily basis is made of atoms.
Quarz besteht aus harten Mineralien und ist daher nicht leicht zu zerkratzen.
Quartz is made of hard minerals and its therefore not easily scratched.
Sie besteht aus Kalkstein, war einst verputzt und ist sehr schwer.
It consists of limestone, was once plastered and is very heavy.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.