Mit der Software-Plattform Node.js nutzen Sie JavaScript serverseitig und profitieren auch bei der Entwicklung von Serveranwendungen von den Möglichkeiten der asynchronen, eventbasierten Programmierung.
With the software platform, Node.js, you can use JavaScript server-side and benefit from the asynchronous, event-based programming and the range of options for developing server applications.
Other results
Serverseitige JavaScript-Anwendungen einfach und bequem entwickeln, implementieren und skalieren.
In vielen Organisationen hat CSS schon denselben Stand, den JavaScript und serverseitiger Code seit Jahren innehatten.
In many organizations, it's reaching the same level of consideration that JavaScript and server-side code has had for years.
Entwickler können mit Javascript und serverseitigen Skriptsprachen (JSP, Scala, Ruby) auf Inhalte im Repository zugreifen.
Developers can access content in the repository using JavaScript and server-side scripting languages (JSP, Scala, Ruby).
Mit AWS können Sie eine Website hosten, die nur clientseitige Technologien verwendet (wie HTML, CSS und JavaScript) und keine serverseitigen Technologien erfordert (wie PHP und ASP.NET).
Use AWS to host a website that uses client-side technologies (such as HTML, CSS, and JavaScript) and does not require server-side technologies (such as PHP and ASP.NET)
Signavio Workflow Accelerator führt den JavaScript-Code serverseitig mit Node.js aus.
Signavio Workflow Accelerator runs the code on the server, using Node.js.
Node.js ist eine ereignisgesteuerte serverseitige JavaScript-Engine.
Sie müssen allerdings einen Entwickler zu Rate ziehen, um das erstellte Ereignis in Ihre Javascript-Datei oder Ihr serverseitiges Skript zu implementieren.
You'll need to work with a developer to implement the custom event you create into your JavaScript file or server-side script.
Die komplette angebotene Funktionalität kann vom serverseitigen JavaScript aus genutzt werden.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.