Durch Hinzufügen von zusätzlichen JavaScript-, CSS- und Bilddateien erhöht sich die Anzahl der HTTP-Anforderungen an den Server, wodurch wiederum der Vorgang zum Anzeigen einer Webseite verlangsamt wird.
Adding extra JavaScript, CSS, and images increases the number of HTTP requests to the server which in turn increases the time it takes to display a web page.
Wir verwenden auf dieser Website eine Bilddatei als Facebook-like-button ohne Verwendung von javascript.
We use a picture file on this website as a Facebook Like badge without any use of JavaScript.
JavaScript kann mit der setImage-Methode eine Bilddatei laden. title
JavaScript can use the setImage metho to dynamically load an image. title
Eine gängige Praxis, um zu verhindern, dass Suchmaschinen JavaScript-, Video- und Bilddateien crawlen, besteht in der Verwendung einer robots.txt-Datei.
A common practice is to use robots.txt to prevent search engines from crawling JavaScript, video, and image files.
Beim laden einer Webseite werden auch JavaScript-, CSS- und Bilddateien geladen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilddateien nicht zu groß sind und dass Sie nicht zu viel Javascript liefern.
Make sure your image files aren't too large and that you aren't delivering too much Javascript.
Selbst wenn der Rechtsklick auf einer Seite deaktiviert wird, ist es immer noch möglich, das Bild zu stehlen, indem man ganz einfach JavaScript im Browser abschaltet oder die Bilddatei direkt aus dem Cache des Browsers kopiert.
Even if the right click is disabled on a site it will still be possible to download an image by disabling JavaScript in the browser or copying it directly out of the browser's cache.
Blockierte JavaScript, CSS und Bilddateien... verschlechtern die Wiedergabe unserer Algorithmen und die Indexierung Deiner Inhalte.
Blocked JavaScript, CSS, and Image Files... directly harms how well our algorithms render and index your content.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.