Du hast fundierte Kenntnisse in Build und Deployment von Full-Stack JavaScript Applikationen und kannst diese mit Selenium, Jasmine oder ähnlichen Frameworks automatisiert testen.
You have a thorough knowledge of build and deployment of Full Stack applications, including practice with automated testing frameworks like Selenium, Jasmine or similar tools.
Lehrveranstaltungsinhalte: Studierende kennen verschiedenen Architekturen für Javascript-Applikationen für komplexe Frontends, und setzen diese gezielt ein.
Course contents: Students know various architectures for JavaScript applications for complex front ends and can use these in a targeted manner.
Du entwickelst Javascript Applikationen, die in reichweitenstarken Umfeldern wie TV, Flughäfen und Einkaufszentren zum Einsatz kommen
You develop Javascript applications that work in wide-coverage environments like TV, airports and shopping centers
Es gibt auch Zweifel daran, wie viel Geschwindigkeitszuwachs SIMD-artige Parallelität für die meisten JavaScript-Applikationen bringen kann, auch wenn es relativ sicher ist, dass JavaScript mit der Zeit in immer anspruchsvolleren Projekten auftreten wird.
There's also doubts about how much of a speed boost SIMD-type parallelism can provide for most JavaScript applications, although there's little question JavaScript is showing up in more ambitious projects as time goes on.
Die Internationalization API bietet Textvergleiche (string Vergleiche), Formatierung von Zahlen, Datum und Zeit für JavaScript Applikationen, und lässt Applikationen die Sprache wählen, um die Funktionalität für die eigenen Bedürfnisse anpassen zu können.
The internationalization API provides collation (string comparison), number formatting, and date-and-time formatting for JavaScript applications, letting the applications choose the language and tailor the functionality to their needs.
Du hast berufliche Erfahrung mit der Entwicklung von JavaScript Web-Applikationen.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.