InDesign darf während der Installation des Plug-ins nicht ausgeführt werden.
InDesign should not be running during installation of the plug-in.
Und du kannst sie direkt auf der Seite des Plug-ins editieren.
You can then edit them directly from the plugin page.
Klicken Sie links unten in der Oberfläche des Plug-ins auf Einstellungen.
Click Settings in the lower left corner of the plug-in interface.
Geben Sie Name, Version und Hersteller des Plug-Ins an.
Be sure to include the plug-in name, version and manufacturer.
IntegratorVersions ist die Version des Plug-Ins oder der integrierten Anwendung.
IntegratorVersions is the version of the plug-in or integrated application.
Das Ausgabefenster zeigt den Status der Deinstallation des Plug-ins an.
The Output window displays the status of the plug-in uninstallation.
Die Mac-Version des Plug-ins bietet zusätzlich noch eine eigene Maskenverwaltung.
The plug-in for the Mac additionally provides an own mask management.
Bitte werfen Sie einen Blick in das offizielle Benutzerhandbuch des Plug-Ins.
Please have a look at the official plug-in's user manual.
Der Machine Learning Algorithmus des Plug-ins fühlt sich in vielen Einsatzgebiete wohl.
The plug-in's machine learning algorithm works great in a variety of applications.
Benutzer können Prüfprofile direkt über die Benutzeroberfläche des Plug-ins wählen.
Users can select checking profiles directly in the plug-in interface.
Eine nachträgliche Installation des Plug-Ins ist über die Ausführung der DLInstaller.exe möglich.
A subsequent installation of the plug-in is possible through the execution of Revit-Installer.exe.
Ihr Browser bittet Sie vor der Installation des Plug-ins wahrscheinlich um Erlaubnis.
Your browser will probably ask for permission to install the plug-in.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.