Falls Sie eine spezielle Integration brauchen, damit Ihre Geschäftsprozesse effizienter ablaufen, unterstützen wir Sie mit unserer herstellerunabhängigen, vollständig kompatiblen JavaScript-basierten Methode.
When your business processes require unique integration to make them run more efficiently, our nonproprietary, fully compliant, JavaScript-based method is there to support you.
Da die Skriptsprache laufend weiterentwickelt wird, lassen sich auf diesem Weg top-aktuelle und vor allem über verschiedene JavaScript Engines kompatible JavaScript-Programme leichter realisieren.
Since the scripting language is constantly evolving, this keeps you up-to-date and lets you realise compatible JavaScript programs easier with various JavaScript engines.
Kompiliert wird das Ganze in EcmaScript-5-kompatiblen JavaScript-Code, der ohne Einschränkungen mit anderen JavaScript-Komponenten interoperiert.
Mit Hilfe der neuesten Tools und nach Best-Practises erstellst du effizientes, wartbares und Cross-Browser-kompatibles CSS und Javascript.
By the means of the newest tools and according to best practises, you create efficient, maintainable and cross-browser-compatible CSS and Javascript.
Um von der Webseite zu profitieren, müssen Sie einen mit JavaScrip kompatiblen Browser benutzen UND JavaScript muss aktiviert sein.
To enjoy, you must use a browser that supports JavaScript AND JavaScript must be enabled.
Zum Ansehen des LBBZ Info-Videos benötigen Sie einen HTML-5 kompatiblen Browser und Javascript muss aktiviert sein.
In order to watch the LBBZ info - video you need a HTML5-compatible browser
Entschuldigen Sie, aber unsere Webseite funktioniert nicht ohne JavaScript, bitte aktivieren Sie JavaScript oder verwenden Sie einen mit JavaScript kompatiblen Browser.
To find out if your web browser supports JavaScript or to enable JavaScript, see web browser help.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.