Download for Windows Premium
Less - German-EnglishEnglish-German
Advertising
Less
/lɛs/
Less is often more when it comes to logos that endure.
Bei Logos, die Bestand haben, ist weniger oft mehr.
It's better than what you really do. Less disgusting.
Das ist weniger abstoßend als das, was du wirklich machst.
Less time will be spent on the repetition of grammar and vocabulary.
Es wird wenig Zeit auf die Wiederholung von Grammatik und Wortschatz verwendet.
Less tourists were in the streets and this was pleasant.
Wenig Touristen in den Straßen und es war recht angenehm.
Less of your cheek, please, and answer the question properly this time.
Weniger frech werden, bitte, und beantworte die Frage diesmal ordentlich.
Less of your cheek, lad, or you're cleaning the lockers after practice.
Weniger frech werden, Junge, sonst putzt du nach dem Training die Spinde.
Less is sometimes more, and I totally agreed with it.
Weniger ist oft mehr und da gab ich ihm absolut Recht.
Less dramatic, but equally important, is the nuclear issue.
Weniger dramatisch, aber wichtig ist die Frage der nuklearen Nutzung.
Less noise, more heat and therefore lower bills for heating.
Weniger Lärm, mehr Wärme, also niedrige Rechnung für Heizung.
Less of your cheek, young man, or you can leave this classroom.
Weniger frech werden, junger Mann, oder du kannst diesen Klassenraum verlassen.
Less wall of sound, more bittersweet hooks and genuine songcraft.
Weniger wall of sound, mehr bittersüße Hooks und ehrliches Handwerk.
Less packaging that gets wasted and winds up in the landfill.
Weniger Verpackung, die verschwendet wird und auf der Deponie landet.
Less people means better contact with the teacher and bigger progress.
Weniger Schüler bedeuten mehr Kontakt mit dem Lehrer und größere Fortschritte.
No results found for this meaning.

Expressions with Less: examples and German translations

less than three adj.
unter drei Stunden
"The event will last less than three hours."
more or less adv.
ungefähr · etwa
"There were more or less fifty people at the event."
! no more no less exp.
nicht mehr und nicht weniger
"He wants ten dollars, no more no less."
think less of v.
weniger von jemandem halten
"After the incident, she thought less of him."
! can care less v.
gleichgültig sein
"I can care less about the latest gossip."
! could not have cared less v.
gleichgültig sein
"She could not have cared less about the outcome."
! couldn't care less exp.
völlig egal sein
"They couldn't care less about the results."
! in less than no time exp.
im Handumdrehen
"She finished the test in less than no time."
no less adv.
nicht weniger
"She was furious, no less because of the deception than the betrayal."
say less exp.
schon verstanden
""I need you to be there at 5." "Say less.""
settle for less v.
sich mit weniger zufrieden geben
"She didn't want to settle for less in her career."
less is more exp.
weniger ist mehr
"Her style shows that less is more."
! cannot care less about adv.
ist mir völlig egal
"She cannot care less about the rumors spreading around school."
! could have cared less exp.
Es hätte ihm nicht egaler sein können
"He could have cared less about the meeting."
! could not care less exp.
es ist mir völlig egal
"I could not care less about the weather today."
! couldn't have cared less exp.
es war jemandem völlig egal
"She couldn't have cared less about the weather forecast."
less of your lip interj.
Nicht so frech! · Keine Frechheiten!
"Less of your lip, young man!"
! less than no time adv.
sehr schnell · sofort
"She finished her homework in less than no time."
more haste, less speed n.
Eile mit Weile
"He learned the hard way that more haste, less speed."
! nothing less than adj.
nichts weniger als
"Her performance was nothing less than spectacular."

Synonyms and analogies of "Less" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Less

less of +10k
less than +10k
no less +10k
much less +10k

Results: 228798. Exact: 228798. Elapsed time: 323 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200