Ignite kann aber auch zusammen mit Fuse auf OpenShift verwendet werden, wenn die Entwickler Low-Code-Tools benötigen.
Ignite can also be used with Fuse on Red Hat OpenShift, to offer developers low-code tooling.
Low-Code- und No-Code-Tools werden wiederum eingesetzt, um das Verfahren der Erstellung der Endanwendungen zu vereinfachen.
Meanwhile, low-code and no-code tools are used to simplify the process of final application development.
LANSA ist das ursprüngliche Low-Code-Tool zur schnellen Anwendungsentwicklung für Mobil-, Web- und Cloud-Entwickler.
LANSA is the original low-code, rapid application development tool for mobile, web, and cloud developers.
Die Nuxeo-Plattform ermöglicht den Teams, Arbeitsabläufe in unserem Low-Code-Tool von Nuxeo Studio ohne Unterstützung der IT-Abteilung anzupassen.
The Nuxeo Platform enables teams to adjust workflows in our low-code Nuxeo Studio tool, without IT involvement.
Citizen Developer verwenden Mendix Low-Code-Tools, um Produktivitätssoftware zu entwickeln oder zum Start der UI-Entwicklung für Geschäftsanwendungen durch geregelte Erfahrungen.
Citizen developers use Mendix Low-Code tools to build productivity applications or start UI development on enterprise apps through a governed experience.
Business Developer und professionelle Entwickler nutzen Mendix Low-Code-Tools um Geschäftsanwendungen, REST APIs, Mikroservices und vieles mehr zu schaffen.
Business and professional developers use Mendix Low-Code tools to create enterprise applications, REST APIs, microservices and more.
Die besten Low-Code-Tools orientieren sich an Geschäftsanforderungen und bieten Werkzeuge zur abteilungsübergreifenden aktiven Mitwirkung und Zusammenarbeit über den gesamten Entwicklungsprozess hinweg.
The best Low-Code tools are inclusive of the business and provide them tools to actively contribute and collaborate throughout the application development lifecycle.
Laden Sie diesen Bericht herunter, um mehr über die verschiedenen Kategorien von Low-Code-Tools und die Auswahlkriterien für Low-Code zu erfahren und das Produkt zu finden, das für Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist.
Download this report to learn about the different categories of low-code tools and the considerations for selecting the low-code product that is most appropriate for your needs.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.