Wenn während einer Fehlerbehandlungsroutine ein Fehler auftritt, wird Ihr MapBasic-Programm unterbrochen.
If an error occurs within an error-handling routine, your MapBasic program halts.
Ein MapBasic-Programm kann mithilfe einer eine benutzerdefinierte Funktion einrichten.
A MapBasic program can use a to create a custom function.
Mit diesem Befehl können Sie ein MapBasic-Programm starten.
Run allows you to run a MapBasic program.
Der Parameter Handler ist der Name einer Unterprozedur in demselben MapBasic-Programm.
The handler parameter is the name of a sub procedure in the same MapBasic program.
Ein MapBasic-Programm könnte die Methode mit folgender Syntax aufrufen
A MapBasic program could call the method with this syntax
Normalerweise ruft ein auf diese Weise hinzugefügtes Menüelement eine Unterprozedur aus einem MapBasic-Programm auf.
Typically, a menu item added in this fashion calls a sub procedure from a MapBasic program.
Standardmäßig zeigt ein MapBasic-Programm, in dem ein Fehler auftritt, eine Fehlermeldung an und stoppt.
By default, a MapBasic program which generates an error will display an error message and then halt.
MapBasic-Programm starten (Befehl):Funktion
Run MapBasic Program command:purpose of
MapBasic-Programm starten (Befehl):Menüpfad
Run MapBasic Program command:accessing
Ein MapBasic-Programm kann mehrere Konversationsinstanzen gleichzeitig unterhalten. Dabei ist es lediglich durch die eigenen Speicher- und Systemressourcen beschränkt.
A MapBasic program can carry on multiple conversations at the same time, limited only by memory and system resources.
Auf diese Weise kann ein MapBasic-Programm den Arbeitsnamen einer Relation ermitteln, wenn die keine As -Bedingung enthält.
This allows a MapBasic program to determine the working name of a table in cases where the did not include an As clause.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.