Download for Windows Premium
Advertising
Migrationsprogrammen
Did you mean: Migrationsprogramm

Examples with "Migrationsprogrammen" and their translation in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Dies umfasst sowohl die Erstellung von Schnittstellen- und Migrationsprogrammen als auch von Reports, Dialogerweiterungen und komplexen transaktionalen Applikationen.
This includes the creation of interfaces and migration programs, reports, dialog extensions and complex, transactional applications.
Halbzeitüberprüfung: Bei der Halbzeitüberprüfung der Länder- und Regionalstrategiepapiere (die 2003 beginnen dürfte) kann für jedes Land untersucht werden, inwieweit spezifischen Migrationsprogrammen eine größere Priorität eingeräumt werden sollte.
Mid-term review: The mid-term review of Country and Regional Strategy Papers (which should begin in 2003) will make it possible, on a country by country basis, to examine the extent to which greater priority should be given to specific programmes relating to migration.
Es steht au ßer Frage, dass die Rainfinity-Technologie herkömmlichen Migrationsprogrammen weit überlegen ist , so die Einschätzung von Maier.
There is no question that Rainfinity is a superior technology to traditional copy utilities, says Maier.
sind Windows-Benutzerprofile, die Sie mithilfe von Microsofts Migrationsprogrammen für den Benutzerstatus von Quellcomputern abfragen können.
are windows user profiles which can be scanned from source machines using Microsoft's User State Migration tools.
Der Bericht soll insbesondere den zuständigen Behörden die notwendigen Daten für die Planung von Migrationsprogrammen zur Verfügung stellen und die Entwicklung und Umsetzung von politischen Maßnahmen und Hilfsprogrammen für Migranten fördern.
According to a note sent to Fides, the document aims to offer qualified institutions the necessary measures on immigration and provide new insights for the development and implementation of policies and programs on migration in accordance with the challenges of the current world.
Die Lösung sollte mit Migrationsprogrammen von Drittanbietern wie beispielsweise dem Microsoft Migrationsprogramm für den Benutzerstatus kompatibel sein, um das Migrieren von Daten und Einstellungen für eine In-place-Migration oder eine Migration zwischen Computern zu beschleunigen.
The solution should be compatible with 3rd party migration tools such as Microsoft User State Migration to speed the migration of data and settings for in-place or computer to computer migration.

Other results

Migrieren Sie die Konten mit dem Active Directory-Migrationsprogramm, aber ohne den SID-Verlauf.
Migrate the accounts using the ADMT, but without the SID History.
Zeigt Optionen zum Hochladen des Migrationsprogramms für den Benutzerstatus an.
Displays options for uploading the User State Migration Tool.
Unsere Politiker sind verpflichtet, sichere Grenzen und ein geordnetes Migrationsprogramm zu gewährleisten.
Our politicians are rightly committed to maintaining secure borders and an orderly migration program.
Geben Sie in den restlichen Bildschirmen des Assistenten für das Migrationsprogramm die erforderlichen Informationen ein.
Enter the requested information in the remaining Migration Utility wizard screens.
Das Migrationsprogramm migriert keine benutzerdefinierten Rollen.
The Migration Utility does not migrate user-defined roles.
Der Umstieg zum Marktführer Evidian Enterprise Single Sign-On erfolgt durch ein spezielles Migrationsprogramm.
The transition toward market leader Evidian is carried out thanks to a simple software add-on.
Laden Sie das Migrationsprogramm herunter, und kopieren und installieren Sie das Programm.
Download, copy, and install the Migration Utility.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Migrationsprogrammen" in German

Advertising

Results: 146. Exact: 6. Elapsed time: 678 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200