Examples with "Mithilfe von clientseitigem JavaScript" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Mithilfe von clientseitigem JavaScript oder Adobe Flash kann man den Informationsgewinn noch zusätzlich steigern.
With the help of JavaScript or Adobe Flash on the client side, you can also increase the amount of information gathered.
Other results
Beim Erstellen von clientseitigem JavaScript können die Designer Textfeldereignisse und -eigenschaften verwenden. In EPM Workspace funktionieren bei Textfeldereignissen sowohl clientseitige als auch serverseitige Komponenten, aber die serverseitigen werden nicht ausgeführt.
When creating client-side JavaScript, designers can use text box events and properties. In EPM Workspace, for text box events, both client-side and server-side components run, but server-side components do not execute.
Krisen können mithilfe von kollektiven und partizipativen Prozessen besser gelöst werden.
Resolving crisis can work out better through collective and participatory processes.
Möbel zeigen mithilfe von grünen Rechtecken an, wo sie plaziert werden können.
Furniture will display a green square on tiles where it can be placed.
Sehen wir uns an, was mithilfe von Werkzeugen alles entstanden ist.
Und doch werden sie mithilfe von vermeintlich authentischem Material genauestens dokumentiert.
Yet they are documented in the most precise detail using ostensibly authentic material.
Diese Bilder können dann mithilfe von digiKam oder f-spot verarbeitet werden.
The images can then be processed using digiKam or f-spot.
Vokabeln lernt man am besten mithilfe von kreativen Eselsbrücken.
The best way to learn vocabulary is by using creative jingles.
Kann keinen passenden Farbraum finden - versuche erneut mithilfe von -vf scale...
Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...
Alternativ wäre es auch möglich, dies mithilfe von Multiple-Choice umzusetzen.
Alternatively, it would also be possible to use multiple choice.
Die erste besteht darin, den Postfachinhalt mithilfe von eDiscovery zu exportieren.
The first one is to export the mailbox content using eDiscovery.
Das kann nur mithilfe von engagierten, professionellen Mitarbeitern abgeliefert werden.
That can only be delivered by dedicated and professional employees.
Mithilfe von Datenanalyse entwickelten wir strategische Lösungsansätze für die Marktexpansion.
Using data analysis, we crafted strategic business solutions for market expansion.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.