Den ersten Auftrag haben wir für unser Programm Atom für Conteiner IP-2 Type A. erhalten.
We received first orders for our Atom program of containers IP-2 or Type A.
Other results
Der Reaktor wurde 1960 in Betrieb genommen. Dabei handelt es sich um einen 5-MW-Leichtwasserreaktor, der in den 1950er-Jahren von den USA im Rahmen des Programms Atoms for Peace geliefert wurde.
Some of the institute's research facilities include an AMF 5 MW pool-type light water nuclear reactor supplied in the late 1950s from the United States under the Atoms for Peace program and a 10 MeV proton cyclotron accelerator, as well as extensive laboratory and testing facilities.
Sie können auch ein Programm wie Atom oder Sublime Text verwenden, um Ihre CSV-Datei zu bearbeiten und zu debuggen.
You can also use a program like Atom or Sublime Text to edit and debug your CSV file.
Teheran, derzeit von UN-Inspektoren besucht, bestreitet die Vorwürfe dass Atomwaffen entwickelt würden, und sagt das Atom-Programm sei friedlich.
urging diplomacy instead. Tehran, currently being visited by UN inspectors, denies accusations it's developing atomic weapons, saying its programme is peaceful.
Die Zielplattform für AppUp-Programme sind zwar „ATOM-Netbooks", wir möchten aber nicht ausschließen, dass auch andere Prozessoren unseren Code ausführen können.
While the target platform for AppUp programs is indeed "ATOM Netbooks", we do not want to exclude other processors from being able to execute our code.
Daher ist das Hauptziel dieser Dissertation die Entwicklung von neuen Evaluierungsalgorithmen für HEX-Programme, die externe Atome von Anfang an als solche behandeln und in die Berechnungen miteinbeziehen.
This motivates the development of novel evaluation algorithms for HEX- programs, which treat external atoms as first-class citizens and build models from first principles; it is expected that this increases scalability and expressiveness.
In der Programmierung ist es sogar noch schlimmer, nimmt man 0 und 1 für die Atome eines Programms, braucht man viel mehr als 300.000 bevor man etwas sieht.
In programming it's actually worse, if we take the basic 0 and 1 for the atoms of the program, we need far more than 300,000 before we can see anything.
Die kommerzielle Weiterentwicklung der Lebensmittelbestrahlungstechnologie wurde erstmals im Rahmen des 1953 eingeleiteten Programms „Atome für den Frieden" des US-Präsidenten Eisenhower gefördert.
Commercial development of food irradiation technology was first promoted by US President Eisenhower's 'Atoms for Peace' programme, launched in 1953.
Wie sinnvoll erachtet die Kommission es, gerade jetzt in das Atom-Programm ITER zu investieren, wo Deutschland gerade seinen Ausstieg aus der Atomenergie besiegelt hat und andere Länder nachziehen wollen?
How appropriate does the Commission regard investment in the ITER nuclear programme at a time when Germany has already decided to abandon nuclear power and other countries intend to follow suit?
Mit dem FRM begann 1957 im Rahmen des Programms „Atoms for Peace" die „Aufholjagd" der Bundesrepublik Deutschland in der Kerntechnik.
The Federal Republic of Germany's "race to catch-up" in nuclear technology started with the FRM in 1957 as part of the "Atoms for Peace" program.
Mit Hilfe dieses kleinen Programms geht sie jedoch so genau wie eine Atom-Uhr.
With this little program it runs with the precision of an atomic clock.
Mit diesem Programm geht sie genau wie eine Atom-Uhr.
Das brasilianische Atom-U-Boot-Programm hat deshalb nicht nur regionale, sondern strategische Implikationen.
Therefore, the Brazilian nuclear submarine program has not only regional, but strategic implications.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.