Dies könnte dazu führen, dass cacti willkürlichen Programm-Code mit der Benutzer-ID des Webservers ausführt.
This could lead into cacti executing arbitrary program code under the user id of the web server.
Die signaturbasierte Entdeckung vergleicht den Programm-Code mit dem Code bekannter Viren und sucht nach einem positiven Gegenstück.
Signature detection compares a program's code with the code of known viruses, looking for a positive match.
Löschen Sie den Programm-Code mit Ausnahme der COMPILER-Steuerwörter und der Zeile, die die Library enthält.
Delete all of the program code with the exception of the COMPILER control words and the line containing the Library.
Ihr könnt die Stationen als einzelne Projekte bearbeiten, oder euren Programm-Code mit jeder Station erweitern, um alle fünf Phänomene gleichzeitig messen zu können.
You may work through each chapter separately, or extend your program code with each chapter to be able to measure all five phenomena at once.
Other results
Holen Sie Bildschirme mit Programm-code - Footage...
Beyond the Screen erkundet diese neuen Formen der räumlichen Konstruktion in einem praktischen Workshop, der mit Programm-Code arbeitende Künstler und Designer zusammenbringt, um gemeinsam physische Objekte zu entwerfen.
Beyond the Screen explores these new types of spatial constructs in a hands-on workshop, bringing together artists and designers working with code-based strategies for producing physical form.
Sie "verunreinigen" deinen Programm-Code nicht mit Formatieranweisungen wie zum Beispiel Microsoft Word.
These don't taint your program source with formatting information as does, for example, Microsoft Word or Libreoffice Write.
Verfahren, Computer-Programm mit Programm-Code-Mitteln, Computer-Programm-Produkt und Gerät zur Modellierung der Umwelt eines autonomen mobilen Systems
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.