Unter Verwendung der Information aus einem solch umfangreichen Modell kann ebenso ausführbarer Programmcode erzeugt werden, wie Konfigurationsdaten für die verteilte Zielplattform.
Using the information contained in this comprehensive model, executable code for applications as well as configuration data for the distributed target platform are produced.
In Abhängigkeit von dem Ergebnis dieser Überprüfung wird Programmcode erzeugt, der das Objekt (38 40 44) entweder im ersten oder zumindest zum Teil im zweiten Speicherbereich (34, 36) anlegt.
Depending on the result of this check-up, the program code is generated which creates the object (38, 40, 44) either in the first or at least partially in the second memory area (34, 36).
Dabei wird durch die Typkonvertierungen von der umschließenden Klasse kein Programmcode erzeugt, so dass während der Laufzeit aufgrund dieser Typsicherheit kein zusätzlicher Aufwand entsteht.
And there's no code generated by the type conversions from each wrapper class so there's no runtime overhead imposed by this type safety.
Bei der Kompilierung von Quellcode aus.NET-Sprachen wird nicht direkt systemeigener Programmcode erzeugt, sondern in einem ersten Schritt zunächst CIL-Code.
During compilation of CLI programming languages, the source code is translated into CIL code rather than into platform- or processor-specific object code.
Der Übergang von der interaktiven Analyse zur Analyse innerhalb von Anwendungen wird in LabVIEW NXG dadurch erleichtert, dass LabVIEW NXG für die interaktiven Analysen in den Analyse-Panels Programmcode erzeugt, den Sie einfach kopieren und in ein Diagramm einfügen können.
LabVIEW NXG streamlines the transition from interactive to inline analysis by generating code from analysis panels you can copy and paste onto your block diagram.
Die Entscheidung für das Kohana Framework wurde getroffen, da dieses Framework äußerst gut gesichert ist, besonders ressourcenschonend mit den Server-Kapazitäten umgeht und im Vergleich zu den populären Frameworks wie Zend oder Symphony eine wesentlich höhere Geschwindigkeit aufweist und einen kompakteren und kleineren Programmcode erzeugt.
The reason for using Kohana framework is to provide advanced security and efficient use of server resources. If compared to other popular frameworks, such as Zend or Symphony, Kohana has a higher speed, more simplicity, and a smaller size of the code.
Außerdem wird an allen potentiellen Aussprungpunkten von nicht-lokalen Verzweigungen Programmcode erzeugt, der zur Laufzeit das Sprungziel des entsprechenden Sprunges daraufhin überprüft, ob dort das spezielle Bitmuster (NOP) vorliegt.
Moreover, program codes are generated at all potential exit points of non-local branches, to check at the moment when an access point is accessed whether the special bit pattern (NOP) is present there.
Other results
Im Expertenmodus besteht außerdem die Möglichkeit, den automatisch erzeugten Programmcode zu modifizieren und anzupassen, falls entsprechende Programmierkenntnisse vorhanden sind.
In Expert mode, the automatically generated program code can be modified and adapted by users provided they have a sufficient knowledge of programming.
Glade selbst erzeugt keinen Programmcode, sondern eine XML-Datei des Typs GtkBuilder.
Glade does not generate GTK+ source code but a XML formatted file accessible to GtkBuilder (see listing below).
CodeMeter von Wibu-Systems verschlüsselt Programmcode und erzeugt sichere Lizenzen, die an ein Secure Element des Zielsystems gebunden werden können.
CodeMeter creates secured code and licenses that can be bound to the TPM in the target system, ensuring that the code and the licensed features are only used on the system.
Der erzeugte Programmcode wird in den Programmiersprachen C++, Java oder C# ausgegeben.
Code Generator: eine Beschreibung der Funktionsweise des integrierten Code Generators, der Programmcode für Schemadefinitionen erzeugt
Code Generator: Explains the working of the built-in code-generator, which produces program code for schema definitions
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.