Dank der First-Class Unterstützung von Dokumentation in Elixir, kann die Dokumentation jeglichen Programmcodes mit dieser Hilfsfunktion eingesehen werden.
Due to the language's fantastic first class support for documentation, the docs for any code can be reached using this helper.
Die Erfindung betrifft außerdem eine Datenverarbeitungsvorrichtung, ein Verfahren zur Drehzahlregelung eines pulsweitenmodulierten Lüfters und Programmcode mit Prozessoranweisungen für einen MikroController.
The invention further relates to a data processing device, to a method for rotary speed control of a pulse-width modulated fan, and to a program code having processor instructions for a microcontroller.
Es wird ein Verfahren zur rechnergestützten Performanzanalyse eines Datenverarbeitungssystems beschrieben, in welchem ein Programmcode mit einer Mehrzahl an Codeteilen abläuft.
The invention relates to a method for the computer-assisted performance analysis of a data processing system, wherein a program code with a plurality of code parts is running.
Wenn Sie keine umfangreiche Textverarbeitung oder Textbearbeitung und nur Standard-String-Operationen durchführen, ist Ihr Programmcode mit hoher Wahrscheinlichkeit sofort funktionsfähig.
If you're not doing heavy text processing or manipulations and stick to the standard string operations, mostly likely your code will simply just work.
Beide Vertragsparteien haben dafür Sorge zu tragen, sich vor Viren, trojanischen Pferden, Würmern und anderem maliziösen Programmcode mit entsprechender Anti-Viren-Software zu schützen.
Both parties have to take care to protect themselves from viruses, trojan horses, worms and other malicious program code with suitable anti-viruses software.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.