Examples with "Programmierkenntnisse in HTML, JavaScript, CSS" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Während vor zehn-fünfzehn Jahren Web-Programmierer durchaus noch häufig mit der Erstellung aufwändiger Webseiten zu tun hatten, und Web-Designer auch oft tiefergehende Programmierkenntnisse in HTML, JavaScript, CSS und PHP mitbrachten, hat sich das Feld inzwischen deutlich in zwei Lager aufgespalten.
While ten to fifteen years ago web developers often had a lot to do with the creation of complex websites, and web designers had in-depth programming knowledge of HTML, JavaScript, CSS and PHP, the field has now split.
Other results
Wir verfügen über ausgezeichnete Programmierkenntnisse in den Sprachen PHP, HTML, CSS und Javascript.
Unnötige Zeichen werden spontan aus HTML, CSS und JavaScript entfernt.
On-the-fly removal of unnecessary characters from HTML, CSS, and JavaScript.
Kenntnisse in HTML, CSS und JavaScript sind von Vorteil.
Experiences with HTML, CSS and JavaScript are of advantage.
Erfahrung mit HTML, CSS und JavaScript ist von großem Vorteil.
Knowledge of HTML, CSS, and JavaScript a major plus.
Ein Gadget basiert somit auf HTML, CSS und im wesentlichen JavaScript.
Therefore a gadget is based on HTML, CSS and JavaScript in essence.
Der Quellcode enthält die übliche Mischung von HTML, CSS und Javascript.
The source code contains the usual mix of HTML, CSS and Javascript.
Wir erstellen den Code auf Basis von JavaScript, HTML und CSS.
We create the code based on JavaScript, HTML and CSS.
Diese Serie übernimmt ein grundlegendes Verständnis von HTML, CSS und JavaScript.
This series assumes a basic understanding of HTML, CSS, and JavaScript.
Kenntnisse in JavaScript, HTML oder CSS sind nicht notwendig.
JavaScript, HTML, or CSS skills are not necessary.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.