Informatiklehrkräfte aufgepasst: Am 05. Oktober findet im InfoSphere eine Lehrerfortbildung zur Objektorientierten Programmierung mit Java statt.
Attention to computer science teachers: On 5th October a training for teachers in object-oriented programming with Java will take place.
Lehrerfortbildung zur Objektorientierten Programmierung mit Java am 5. Oktober
Training for teachers in objectoriented programming with Java on 5th October
Sie haben sehr gute Java Kenntnisse, mindestens im Umfang unserer Java Schulung und verfügen über einige praktische Erfahrung in der Programmierung mit Java.
You have very good Java knowledge, corresponding to our Java Training as a minimum, and have some practical experience in programming with Java.
Sie haben bereits Kenntnisse in der Programmierung mit Java z.B. durch Besuch unserer Java Schulung.
You already have knowledge of programming with Java, for example, through attending our Java Training.
Basisqualifikationen in den Bereichen Differentialrechnung, Integralrechnung, Rechnen mit Vektoren und Matrizen), Physik (Fehlerabschätzung und Fehlerfortpflanzung, computergestützte Versuchsauswertungen) und Informatik (Einführung in die objektorientierte Programmierung mit Java)
Basic qualifications in Mathematics (differentiation, integration, calculations with vectors and matrices), Physics (error estimation and propagation, computer-aided experiment evaluation) and Information Technology (introduction to object-orientated programming with Java)
WiSe Inhalt Die Veranstaltung gibt eine Einführung in die objektorientierte Programmierung mit Java.
WiSe Content The seminar provides an introduction to object-oriented programming with Java.
GreenfootKara bietet einen einfachen Einstieg in die Programmierung mit Java.
GreenfootKara provides a simple introduction to programming with Java.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.