Angemeldete (zum Login) Anwender und/oder Modellentwickler erhalten sowohl die lauffähigen, kompilierten Anwendungen als auch den Quellcode in Java (Repository) und das Abbild der Referenzsimulation nach dem sie sich über dieses Formular registriert haben.
Potential users and/or developers of OpenDanubia gain access to both the executable, compiled application files as well as the source code in Java and may download a mirror image of the reference simulation once a user account has been created.
CodePorting C 2Java ist ein webbasiertes Tool für die Umwandlung von C Anwendungen, Projekten und Quellcode in Java.
CodePorting C#2Java is a web-based tool for converting C# applications, projects and source code into Java.
Other results
Scala-Quellcode in Java-Bytecode kompiliert wird, so kann es auf JVM ausgeführt werden, und Sie können die vorhandenen Java-Klassenbibliotheken nennen.
Zahlvariablen, deren Datentyp nicht aus dem Struktogramm erkannt werden kann, erhalten bei der Umwandlung in Java-Quellcode standardmäßig den unter Datentyp ausgewählten Typ.
Variables whose data type can not be recognized from the structogram are, by default of the type selected under Datatye when converting to Java source code.
CodeSonar deckt Defekte und Sicherheitslücken in Java-Quellcode auf und nutzt hierzu das gleiche Interface wie für die Analyse von C und C++-Code.
To flag defects and vulnerabilities in Java source code, CodeSonar works seamlessly with the interface for C and C++.
Speichern Sie den folgenden Java-Quellcode in der Datei Employee.java, kompilieren Sie diese, und stellen Sie die resultierende Datei Employee.class in ein Verzeichnis, das im Klassenpfad angegeben ist.
Save the following Java source code in the file Employee.java, compile it, and place the resulting Employee.class file in a directory that is specified in the classpath
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.