Download for Windows Premium
Advertising
Quellcode per

Translation of "Quellcode per" in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
source code by
Kann der Quellcode per FTP statt per Versandhandel bereitgestellt werden?
Can I provide source code by FTP instead of by mail order?
Darf ich den Quellcode per FTP zur Verfügung stellen, anstatt ihn auf Anfrage zu verschicken?
Can I provide source code by FTP instead of by mail order?
Viele Leute verstehen nicht, daß Zugang zum Quellcode per se nicht genug ist.
Many people do not understand that access to the source code alone is not enough.
Die Infrastruktur besteht noch nicht, aber wir planen, den Quellcode per Download anzubieten und Möglichkeiten für die Community einzuräumen, Bugs zu melden und Patches oder Verbesserungen bereitzustellen.
The infrastructure is not yet ready, but we plan to make the source code easily downloadable and to provide community mechanisms for submitting bugs and for contributing patches or enhancements.
Wenn man sich dafür entscheidet den Quellcode per schriftlicher Nachfrage bereitzustellen, dann ist jedermann, der den Quellcode anfordert, anspruchsberechtigt, diesen zu empfangen.
If you choose to provide source through a written offer, then anybody who requests the source from you is entitled to receive it.
Den Quellcode per Reverse-Engineering zu reproduzieren, zu dekompilieren, zu entschlüsseln, zu disassemblieren oder anderweitig zu versuchen, den Quellcode für die Software abzuleiten, ausgenommen in dem Maße, wie dies laut geltendem Recht aus Interoperabilitätsgründen zulässig ist
reverse engineer, decompile, decrypt, disassemble or otherwise attempt to derive the source code for the Software, except to the extent allowed by applicable law for interoperability purposes
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Quellcode per" in German

Advertising

Results: 6. Exact: 6. Elapsed time: 24 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200