Sie können vermeiden Zweck all diese Probleme einfach durch die Organisation der Java-Quellcode und mit Hilfe eines Makefile geschrieben, dass für.
You can avoid all these problems simply organizing the Java source and using a Makefile written for that purpose.
UModel enthält eine leistungsstarke Reverse Engineering-Funktion zum Lesen von Java-Quellcode und Binärdateien zur Generierung von UML-Modellen zur visuellen Darstellung, die um vieles klarer und übersichtlicher als der textbasierte Programmcode ist.
UModel includes a powerful reverse engineering capability to read Java source code and binary files to generate UML models for a visual representation that is much clearer and more easily analyzed than the text-based program code.
Der Quellcode konnte für' nicht angezeigt werden. Vielleicht existiert die Java-Klasse in der Datenbank nicht, der Datenbankfilter schließt ihn aus oder der Quellcode konnte im Java-Quellcodepfad nicht gefunden werden.
The source code could not be displayed for'. This may be because the Java class does not exist in the database, the database filter is excluding it, or that the source code could not be found in the Java source code path.
Der Java-Quellcode in RunUModel.java wird kompiliert und anschließend ausgeführt.
The Java source in XMLSpyContainer.java will be compiled and then executed.
Speichern Sie den folgenden Java-Quellcode in SASoapDemo.java.
Es wird auf Java-Quellcode kompiliert und integriert sich daher nahtlos mit existierenden Java-Bibliotheken.
It is compiled to Java code and thereby seamlessly integrates with all existing Java libraries.
Generierter Java-Quellcode, der flexibel erweitert und angepasst werden kann
generated Java source code, that can easily be extended and adapted
In Java-Quellcode müssen Sie immer Anführungszeichen verwenden, in SQL-Anweisungen hingegen Apostrophe.
You should always use the double quote in Java source code, and single quotes in SQL statements.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.