Download for Windows Premium
Advertising
Quellcode-Programme

Examples with "Quellcode-Programme" and their translation in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Mehr gute Quellcode-Programme findet ihr auch auf meiner HTML-Seite!
Visit my HTML related page to find more good source code editors!

Other results

Quellcode eines Programms, der öffentlich zur Verfügung gestellt wird.
Source code of a program, which is made available publicly.
Wir senden Ihnen auf Anfrage den Quellcode dieser Programme zu.
We will send you the source code of these programs on request.
Die Rechte für erstellte Quellcodes und Programme liegen beim Kunden.
The customer retains all rights for the source code and programs.
Ersetze "helloworld" durch den Namen des Quellcodes und das Programm.
Replace "helloworld" with the name of your source code and application.
Zum Beispiel könnte das Kompilieren des Quellcodes ein unfreies Programm erfordern.
For example, compiling its source code could require a nonfree program.
Was bedeutet, dass man Quellcode in umfangreichen Programmen zu schreiben hat.
Which means you've got to write code in large programs.
Allerdings ist der Quellcode ihrer Programme nicht frei verfügbar.
However, the source code to their programs is not open.
Der Quellcode des Programms wurde wesentlich optimiert, die Leistungsgeschwindigkeit erhöht.
Utility source code significantly optimized, work speed increased.
Es enthält das kompilierte Programm ohne Quellcode.
It contains the compiled program with no source code.
Bietet Zugang zu dem Quellcode des Programms.
Provides access to the program's source code.
Nachfolgend der Quellcode für ein einfaches Programm.
Then, the source code for a simple program.
Der Quellcode von Ada Programmen kommt in Paketen.
The source code of Ada programs comes in packages.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Quellcode-Programme" in German

Advertising

Results: 214. Exact: 1. Elapsed time: 433 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200