Examples with "SQL Remote-Installation wird" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Die Verwaltung einer bereitgestellten und laufenden SQL Remote-Installation wird in einer konsolidierten Datenbank durchgeführt.
Administration of a deployed and running SQL Remote setup is carried out at a consolidated database.
Jede Datenbank in einer SQL Remote-Installation wird in ausgehenden Nachrichten durch eine Benutzer-ID gekennzeichnet, die Publikationseigentümer genannt wird.
Each database in a SQL Remote installation is identified in outgoing messages by a user ID, called the publisher.
Jede Datenbank in einer SQL Remote-Installation wird in ausgehenden Nachrichten durch eine Benutzer-ID gekennzeichnet, die Publikationseigentümer genannt wird.
Remarks Each database in a SQL Remote installation is identified in outgoing messages by a publisher user ID.
Jede Datenbank in einer SQL Remote-Installation wird in den ausgehenden Nachrichten durch eine publisher-Benutzer-ID gekennzeichnet. Die Benutzer-ID des aktuellen Publikationseigentümers kann mit der Spezialkonstante CURRENT PUBLISHER ermittelt werden.
Each database in a SQL Remote installation is identified in outgoing messages by a publisher user ID. The current publisher user ID can be found using the CURRENT PUBLISHER special constant.
Other results
In diesem Abschnitt wird eine Checkliste für die Planung leistungsfähiger SQL Remote-Installationen vorgestellt.
CONSOLIDATE-Berechtigungen kennzeichnen eine Datenbank unmittelbar über der aktuellen Datenbank in einer SQL Remote-Installation.
CONSOLIDATE permissions identifies a database immediately above the current database in a SQL Remote setup.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.