Examples with "SQL Server-Integration Services" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Als Spezialist für Database-Management legt das Unternehmen dabei seinen Fokus auf die Entwicklung effektiver Datenbank-Komponenten für die Microsoft SQL Server-Integration Services (SSIS), die zur Validierung, Bereinigung und Anreicherung von Adressbeständen eingesetzt werden.
As a specialist for effective database management we have developed high performing components for Microsoft's SQL Server Integration Services (SSIS) for a relieable maintenance, cleansing, enrichment and mergence of address lists.
Other results
Die folgenden Tests hinsichtlich SQL Server Integration Services erfolgen in der Produktionsumgebung.
Sie können von Ihren SQL-Serverlizenzen profitieren, um SQL Server Integration Services-Pakete auf Azure auszuführen und einen niedrigeren Basistarif zu zahlen.
Verwalten von SQL Server Integration Services (SSIS)-Paketen
Manage SQL Server Integration Services (SSIS) packages
SQL Server Integration Services (SSIS) Pakete installieren
Install SQL Server Integration Services (SSIS) packages
Sie können darüber hinaus eigene ETL-Drittanbieter-Tools wie Informatica oder Microsoft SQL Server Integration Services einsetzen.
You can also choose to use your own third-party ETL tool like Informatica or Microsoft SQL Server Integration Services.
Dank vertrauter Benutzeroberflächen können Datenbankadministratoren T-SQL für Berichte und Dashboards verwenden und Data Scientists mithilfe von SQL Server Integration Services vorhandene ETL-Abläufe nutzen.
Familiar interfaces allow database administrators to easily use T-SQL for reports and dashboards, as well as data scientists to use SQL Server integration services to tap existing ETL flows.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.