Hosting: Die hohe Serverknotendichte und die gemeinsam genutzte Infrastruktur sorgen bei kleinster Stellfläche für maximale Produktivität sowie effiziente Kühlung und Verkabelung für Cloud-System-Umgebungen und ermöglichen dediziertes oder virtuelles Hosting, Shared Hosting, SQL-Hosting oder Hosting auf Root-Ebene.
Hosting: Help maximize your productivity per square foot with high server-node density and a shared infrastructure that enables efficient cooling and cabling for cloud system infrastructure and dedicated, virtualized, shared, root-access or SQL hosting.
Hosting: Optimieren Sie die Produktivität pro Quadratmeter durch eine hohe Serverknotendichte und eine gemeinsame Infrastruktur, die eine effiziente Kühlung und Verkabelung für Cloud-System-Umgebungen sowie für dediziertes, virtualisiertes, gemeinsam genutztes Hosting auf Root-Ebene und SQL-Hosting ermöglicht.
Hosting: Help maximize your productivity per square foot with high server-node density and a shared infrastructure that enables efficient cooling and cabling for cloud system infrastructure and dedicated, virtualized, shared, root-access or SQL hosting.
Other results
MySQL Datenbankkontingent und Microsoft SQL Datenbankkontingent (Windows Hosting).
Total MySQL databases quota and Total MS SQL databases quota (Windows hosting)
In diesem Whitepaper werden die Vorteile des Hostings von SQL Server 2016 auf Dell EMC VxFlex erläutert.
This paper highlights the benefits of hosting SQL Server 2016 on Dell EMC VxFlex
„Durch das Hosting eines SQL Server 2012 bei Rackspace besitzen wir dank des Cloud-Delivery-Modells die benötigte Skalierbarkeit, um Datenbanken in kürzester Zeit und kosteneffektiv zu betreiben."
"By hosting SQL Server 2012 with Rackspace, we have the scalability we need to spin up databases very quickly and cost-effectively, thanks to the cloud delivery model."
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.