Examples with "Satz von JavaScript-Widgets" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Das Dojo-Toolkit 1.0 ist ein Satz von JavaScript-Widgets und unterstützt ARIA und kann daher mit Firefox 3 und Screenreadern, die Barrierefreiheit unterstützen, genutzt werden.
The Dojo Toolkit 1.0 is a rich set of JavaScript widgets and supports ARIA and thus is fully accessible with Firefox 3 and those screen readers supporting it.
Other results
Song Poems ist das erste Spiel in einem Satz von drei.
Jede Sprache hat ihren eigenen Satz von Redewendungen voller lokaler Eigenheiten.
Each language has its own set of idiomatic expressions filled with local flavor.
Ein Ölkühler benötigt oft einen eigenen Satz von Schläuchen und Anschlüssen.
An oil cooler often requires its own set of hoses and fittings.
Der Schutz der Interessen des Unternehmens beginnt mit einem gut ausgearbeiteten Satz von Gründungsurkunden.
Protecting the company's interests begins with a well-crafted set of articles of incorporation.
Die Organisation plant, einen Satz von Standards für ihre Mitglieder festzulegen.
The organization plans to decree a set of standards for its members.
Das laterale chromatische Aberrations Ergebnis aus dem DxOMark Satz von Metriken.
The lateral chromatic aberration result from the DxOMark set of metrics.
Der Satz von Bild zu Text gibt dazu einen eigenen Ausdruck.
The setting of image and text creates an own expression.
Es ist der gleiche Satz von Zahlen für alle Spieler.
There is the same set of numbers for all players.
Ein großer Satz von Möbeln ist nicht für diesen Anlass.
A large set of furniture is not for this occasion.
Im Dorf selbst ist ein Satz von den vielen Skipisten.
In the village itself is a set of the many ski slopes.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.