Examples with "Sie das JavaScript-basierte" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Wenn Sie das JavaScript-basierte Abfragefenster verwenden, wird es immer aktualisiert, wenn Sie auf eine neue Tabelle/DB klicken, um sie zu durchsuchen, und erhält den Fokus, wenn Sie auf Edit SQL klicken, nachdem Sie eine Abfrage verwendet haben.
When using the JavaScript based query window, it will always get updated when you click on a new table/db to browse and will focus if you click on Edit SQL after using a query.
Other results
Um den Besuchern/Anhängern zu helfen, ihren Weg durch Ihre Website zu finden, können Sie das JavaScript- basierte Menü nutzen, mit dem Sie den Inhalt Ihrer Website so organisieren können, wie Sie es wünschen.
To help your visitors/followers find their way through your site, a light JavaScript menu bar has been integrated.
Entwickler können das JavaScript-basierte Software Development Kit (SDK) von Lisk verwenden, um sowohl das Backend als auch das Frontend ihrer App zu erstellen.
Developers can use Lisk's JavaScript-based software development kit (SDK) to build both the backend and the frontend of their app.
ECMAScript ist eine Skriptsprache, auf dessen Form JavaScript basiert.
Es gibt viele Ansätze zur Implementierung einer JavaScript-basierten Weiterleitung.
There are many approaches to implementing a JavaScript-based redirect.
Die DAVINCI WEBBOX ist ein Javascript-basiertes Framework zum Einbinden in eine Webseite.
DAVINCI WEBBOX is a JavaScript-based framework for embedding in a website.
Dieser JavaScript-basierte Editor stellt unter anderem Funktionen zum Syntax-Highlighting der unterstützten Skriptsprachen bereit.
This JavaScript-based editor provides, amongst others, syntax highlighting for the supported script languages.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.