Alle Inhalte unserer Dienste, darunter Inhalt, Design, Infrastruktur, zugrundeliegende Daten, Software und Code sind Eigentum unserer Lieferanten oder unser Eigentum.
Any content of our Services, hereunder content, design, infrastructure, underlying data, software and code are proprietary to our suppliers or us.
Wenn Sie Microsoft Authenticode mit einem digitalen Zertifikat signieren, bestätigen Sie Nutzern, dass die runtergeladenen Plug-ins, Software und Code von einer vertrauenswürdigen Quelle kommen.
When you sign Microsoft Authenticode with a digital certificate, you ensure users that the plug-ins, software, and code they are downloading is coming from a trusted source.
CodeMeta: Das Projekt CodeMeta hat ein minimales Metadatenschema zur Beschreibung von wissenschaftlicher Software und Code entwickelt.
CodeMeta: The project CodeMeta developed a minimal metadata scheme for describing scientific software and code based on.
Other results
Das Produkt unterstützt Software-Entwicklern beim Entwickeln von H.-konformer Software und Codes.
Beachten Sie jedoch, dass sich das Internet fortlaufend ändert und dass Ihr Backup mit zukünftigen Softwares und Code-Versionen ggf. nicht mehr kompatibel ist.
Schnelle Entwicklung durch das LaunchPad-Entwicklungskit-Ökosystem mit kostenlosen Software- und Code-Beispielen sowie Schulungen, technischen Inhalten und Online-Support durch TI E2E.
Fast development through the LaunchPad development kit ecosystem with free software and code examples as well as training, technical content and online support through our E2E support forums
Die Software und der Code vieler Blockchains sind Open Source.
Ein Code Signing Zertifikat wird verwendet, um Software und anderen Code zu signieren.
A code signing certificate is used to sign software and other code.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.