Download for Windows Premium
Advertising
Sparprogramms
austerity programme
austerity program
economy drive
savings program
austerity drive
Die Regierung stimmte in Malta zu, nach dem Ende des dritten Sparprogramms im Jahre 2018 Sparmaßnahmen in Höhe von zwei Prozent des BIP zu ergreifen, ohne eine neue Finanzierung von den Geldgebern zu bekommen.
The government agreed in Malta that after the end of the third austerity programme in 2018 there would be austerity measures amounting to two percent of GDP, without any new financing from the creditors.
Ja, die europäische Führung könnte guten Willen zeigen und Schritte für eine gegenseitig vorteilhafte Lösung für die Schuldenregelung und zu den Bedingungen des Sparprogramms machen.
Yes, the European leadership could demonstrate its good will and take steps to find a mutually advantageous solution for debt settlement and the conditions of the austerity programme.
Raten Sie, wer im Rahmen des Sparprogramms zuerst entlassen wurde?
Guess who was let go first as part of the austerity program?
Die Maßnahme ist Teil eines milliardenschweren Sparprogramms, um den Anforderungen für einen Sofort-Kredit des IMF zu genügen.
The measure is part of a multi-billion dollar austerity program to meet the requirements for an immediate IMF credit.
Während des Sparprogramms strich das Unternehmen unnötige Abonnements und Reisekosten.
During the economy drive, the company canceled unnecessary subscriptions and travel expenses.
Während des Sparprogramms wurden die Mitarbeiter ermutigt, unnötige Ausgaben zu begrenzen.
During the economy drive, employees were encouraged to limit unnecessary spending.
Wegen des Sparprogramms teilen wir uns jetzt Dienstwagen statt einzelner Fahrzeuge.
Because of the economy drive, we now share company cars instead of individual ones.
Im Rahmen des Sparprogramms verschob die Firma die Bürorenovierung auf das nächste Jahr.
As part of the economy drive, the firm postponed office renovations until next year.
Während des Sparprogramms wurden alle gebeten, das Mittagessen von zu Hause mitzubringen.
During the economy drive, everyone was asked to bring lunch from home.
Im Rahmen des Sparprogramms mussten alle Abteilungen Kostensenkungsvorschläge einreichen.
As part of the economy drive, all departments had to submit cost-saving proposals.
Ein Teil des „Sparprogramms" ist nämlich die Luftverkehrssteuer.
Incidentally, the air transportation tax is part of the "Austerity Program".
Sie akzeptiert die Kernprinzipien des Troika Sparprogramms mit Privatisierungen, Kürzungen bei Sozialleistungen und Löhnen und Erhöhung von indirekten Steuern, die die ärmsten Schichten treffen.
It accepted the core principles of the Troika austerity program with privatizations, social security cuts, wage cuts, increases of indirect taxes that hit the poorest classes.
Als Teil eines 3,2 Milliarden US-Dollar Sparprogramms musste man mehr als 6.000 Stellen streichen sowie 1.000 englische Angestellte auf Kurzarbeit einer 3-Tage-Woche umstellen.
As part of a $3.2 billion austerity program, more than 6,000 jobs had to be cut and 1,000 English employees switched to short-time working on a 3-day week.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Sparprogramms" in German

Advertising

Results: 60. Exact: 60. Elapsed time: 30 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200