Download for Windows Premium
Transcript of - German-EnglishEnglish-German
Advertising
Transcript of
Transcript of cockpit voice recorder
Abschrift des Cockpit Voice Recorders
Transcript of Subject: After that incident with the BB gun, I was told by my father that I wasn't allowed to sleep in my bed anymore, and that I needed to sleep in the laundry room as punishment.
Abschrift des Subjektes: Nach diesem Vorfall mit der Luftwaffe wurde mir von meinem Vater gesagt, dass ich nicht mehr in meinem Bett schlafen dürfe und dass ich zur Strafe in der Waschküche schlafen müsse.
Transcript of Subject: That used to be in my room, until... let's say an incident happened.
Abschrift des Subjektes: Das war mal in meinem Zimmer, bis... sagen wir, es gab einen Vorfall.
Transcript of Subject: This brings back memories.
Abschrift des Subjektes: Das weckt Erinnerungen.
Transcript of grades, if it is not included in the certificate mentioned above
Notenabschrift, wenn es nicht in der oben genannten Urkunde enthalten ist
Transcript of all chat held since the previous post
Aufzeichnung aller Chatnachrichten seit dem letzten Senden
Transcript of A part looks like the whole,
Das vorletzte Teil sieht so aus
Transcript of my conversation with the customer support team
Abschrift meiner Unterhaltung mit dem Kundenservice
Transcript of notes on sketch.
Mitschrift der Rede von Notes auf Skizze.
Transcript of the official podcast.
Transkript des offiziellen Podcasts.
Transcript of the first interview pdf
Transkript des ersten Interviews pdf
Transcript of foreign language recordings
Abschrift von fremd- sprachigen Aufzeichnungen
Transcript of joint press conference
Englischer Text der gemeinsamen Pressekonferenz
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Transcript of" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Transcript of

Results: 1012. Exact: 1012. Elapsed time: 98 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200