Um die Achtecke zu zeichnen öffnete ich im Wordprogramm des Computers eine entsprechende Autoform.
In order to draw the octagons, I opened an autoform in the PC Word programme.
Letzterer muss vom Vereinsmitglied im Wordprogramm ausgefüllt werden und als Worddatei ans Zuchtbuchamt gemailt werden.
The latter must be completed in the Word program by the club member and E-mailed to the studbook office as a Word file.
Beim literarischen Schreiben sitze ich aber tatsächlich vor einem Wordprogramm oder vor einem Tagebuch mit Stift in der Hand, und ich setze mich hin um zu schreiben.
While writing literature, I sit at a word processor or with a journal and pen in hand and I sit down to write. I decide to write.
Ich durchforste ein wenig das knapp 50-seitige Verhandlungsdokument, und das macht man heutzutage mit Suchfunktionen im Wordprogramm.
I trawl through the almost 50-page-long negotiation document briefly, a task undertaken nowadays using the Word program's search function.
Öffnen Sie in Ihrem Wordprogramm das Dokument, in das Sie die Symptome einfügen wollen (Menü "Bearbeiten" - "Einfügen" oder Tastenkombination "Strg+V").
Open you Word program and the document into which you want to insert the symptoms, then paste the selected symptoms where you need them (edit - paste or ctrl-v).
Während der Fahrt erwartet Sie ein einzigartiges und facettenreiches Bordprogramm.
A unique and varied on-board program awaits you during the voyage.
Entspannen Sie anschließend bei einem ausgiebigen Schlemmerbuffet und dem vielseitigen Bordprogramm.
Afterwards, relax with a big gourmet buffet and colourful on-board programme.
Dieses kann in Ihren Lieblingsgraphiken oder in Wortprogramm getan werden.
This can be done in your favorite graphics or word program.
Am Abend setzen wir unser spannendes Bordprogramm fort.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.