Examples with "aktive Java-Script Inhalte" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Auf unseren Webseiten verwenden wir aktive Java-Script Inhalte wie z.B. Google Maps von externen Anbietern wie Google Inc. durch Aufruf unserer Internetseite erhalten diese externen Anbieter ggf. personenbezogene Informationen über Ihren Besuch auf unserer Internetseite.
We use active Java Script contents on our websites such as Google Maps from external providers such as Google Inc. These external providers obtain personal information on your visit to our website by opening our website.
Auf unseren Webseiten verwenden wir aktive Java-Script Inhalte wie Google Maps von externen Anbietern wie Google Inc.
On our websites we use active JavaScript content such as Google Maps from external providers such as Google Inc.
Other results
Auf unserer Internetseite verwenden wir aktive Java-Script-Inhalte von externen Anbietern, sog. Webservices.
Auf unserer Internetseite verwenden wir aktive Java-Script-Inhalte von externen Anbietern.
We use Google AdWords to advertise our website in Google search results and on third-party websites.
Externe Inhalte und/oder Verarbeitung von Daten außerhalb der EU: Auf unserer Internetseite verwenden wir aktive Java-Script-Inhalte von externen Anbietern.
External contents and/or processing of data outside of the EU: on our website, we use active JavaScript contents from external providers.
Wir setzen aktive Inhalte ein (u.a. HTML/CSS, Java-Script, Java).
Einige Versionen von Internet Explorer erlauben es nicht, "Aktiven Inhalt" wie z. Bsp. Java-Script innerhalb von Dateien auf dem eigenen Computer auszuführen.
Some Internet Explorer versions do not allow "Active Content" (like JavaScript) inside files installed on your computer.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.