Ich realisiere Projekte auf Basis von Webstandards und offene Technologien wie HTML5, CSS, JavaScript und PHP.
Since 1995 I have been building web sites using web standards and open technologies, like HTML5, CSS, JavaScript, PHP.
Du verwirklichst, in enger Zusammenarbeit mit unserer Plattform- und Projektentwicklung, anspruchsvolle Web-Frontends auf Basis aktuellster HTML5- und CSS3-Technologien für Browser und mobile Geräte und setzt interaktive Elemente in JavaScript, führender Anbieter von Sprachdialog-Systemen in Europa.
As a frontend developer HTML/ CSS/ JavaScript you realize compley surfaces and help in designing such projects. In close collaboration with our platform and project development you design sophisticated web frontends based on the latest HTML5 and CSS3 technologies for desktop browsers and mobile devices.
Es erlaubt den Entwicklern die Erstellung, den Test und das Packaging von leistungsfähigen Automotive-Apps auf der Basis von HTML5, CSS3, JavaScript und anderen offenen Standards.
It allows developers to write, test, and package feature-rich automotive apps based on HTML5, CSS3, JavaScript, and other open standards.
Die Software, eine Entwicklung der Universitäten Harvard und Stanford im Rahmen der IIIF-Gemeinschaft, ist einfach zu installieren und läuft als Browser-Applikation auf der Basis von HTML5 und JavaScript.
It is a development of Harvard University and Stanford University. Mirador is easy to install and runs as a browser application based on HTML5 and JavaScript.
Die Web-Apps-Plattform von Mozilla wird Folgendes umfassen: Den Mozilla Marketplace, den ersten betriebssystem- und geräteunabhängigen Markt für Apps auf der Basis einer offenen Web-Technologie wie HTML5, JavaScript und CSS.
This week Mozilla is previewing open Web apps and Mozilla Marketplace, enabling the creation and distribution of apps powered by open Web standards like HTML5, CSS and JavasScript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.