Examples with "auf O2" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
In CIGRE TF 15 wird vorgeschlagen, um Fehldiagnosen durch Analysenfehler bei nichthermetischen Probenahmen auszuschließen, auf Wasserstoff (infolge auch auf O2, N2, CO) zu verzichten (Duval-Dreieck).
CIGRE TF 15, in its recommendations for how to rule out false diagnoses resulting from analysis errors during non-hermetical sampling, suggests to forego the testing for hydrogen (and to consequently also forego the testing for O2, N2, CO) (Duval triangle).
O2 punktete vor allem bei der Befragung der Mitarbeiter nach ihrer Zufriedenheit am Arbeitsplatz: 97 Prozent der Arbeitnehmer fühlen sich fair behandelt, 89 Prozent sind stolz auf O2.
O2 came out on top, based mainly on the results of its employee satisfaction survey: 97 per cent of employees said the employer treated them fairly and 89 per cent were proud of O2.
Heute startet die neue Verkaufskampagne von Telefónica O2 Germany zur großen Rabattaktion 15 Prozent auf O2 Bestseller.
The new sales drive by Telefónica O2 Germany for the big discount campaign 15% off O2 bestsellers.
Ich hab viele offriends auf O2 bekommen.
I've got loads of friends on O 2.
Die Umstellung auf O2 wird schrittweise umgesetzt und soll im Laufe des Jahres 2016 abgeschlossen werden.
The conversion to O2 will be implemented gradually and is scheduled to be completed during the course of 2016.
Die Symptome und Befunde schließen eine Tachypnoe, Einziehungen, eine schwere Zyanose oder eine erniedrigte Sauerstoffsättigung, die nicht auf O2 anspricht, ein.
Symptoms and signs include tachypnea, retractions, and severe cyanosis or desaturation unresponsive to O2.
Vor dem dritten Abschnitt wurde die Atmosphäre auf O2 geschaltet um alle organischen Anteile zu verbrennen, mit einem Gewichtsverlust von 14,33 %.
For the third reaction step, the atmosphere is changed to O2 - all organic components are burned out. The loss in weight is 14.33%.
Die konsequente Fokussierung auf O2 als Premiummarke ist ein bedeutender Schritt bei der Integration von E-Plus in die Marken- und Tarifwelt des Unternehmens.
The consistent focus on O2 as its premium brand represents a significant step in the integration of E-Plus into the company's brand and tariff portfolio.
Es lohnt sich sagen, dass es dort kein Datensignal (auch auf O2) ist und das WiFi war ein wenig lückenhaft.
It is worth saying that there is no data signal there (even on O2) and the Wifi was a little patchy.
Alle Kunden beider Marken erhalten nach der Umstellung auf O2 gleiche Leistungen zum gleichen Preis wie in ihrem bisherigen BASE- und E-Plus-Tarif.
After the conversion to O2 all customers of both brands will retain the same services at the same price as within their former BASE and E-Plus tariff.
Auch prominente Fans sind auf O2 Crew vertreten.
Some prominent fans have registered at O2 Crew, too.
Mit 172.000 entfiel etwa die Hälfte des Zuwachses auf das Vertragskundensegment. Hierbei profitiert Telefónica Deutschland unter anderem von der positiven Resonanz der Kunden auf O2 Free sowie dem weiterhin starken Partnergeschäft.
Of that number, around 172,000 were in the post-paid segment, where Telefónica Deutschland has benefited from the positive customer response to O2 Free and the continued strong partner business, among other factors.
Gleichzeitig behielt Telefónica Deutschland ihren strategischen Fokus auf Entwicklung und Bindung des Kundenstamms bei und nutzte die positive Kundenresonanz auf O2 Free.
At the same time, Telefónica Deutschland maintained its strategic focus on customer base development and retention, leveraging the positive customer response to O2 Free.