Manche Leuten sagen, dass man sich besonders tief mit JavaScript beschäftigen muss, ansonsten könne man nicht über die Vor- und Nachteile diskutieren.
Some people say, you need to dig deep into JavaScript, otherwise you are not allowed to speak about the pros and cons of a language.
Einige der Seiten, besonders die Dateneingabeformulare, können Probleme machen und beanspruchen eine Menge Memory, besonders wenn Sie JavaScript laufen lassen.
Die durchschnittliche Seite wird immer größer. Das kann an komplexen CSS, hochauflösenden Bild- und Video-Assets oder der besonders intensiven Nutzung von JavaScript-Snippets liegen.
The average page size continues to increase, whether it is because of complex CSS, high-quality images and video assets, or extensive usage of javascript snippets.
Plötzlich gibt es einen Mix aus „alle Browser-Hotkeys werden in C behandelt und sind mit Alt gepräfixt" und „drücke f, um einen besonderen Modus in der JavaScript-Welt zu aktivieren".
Suddenly, there's a mixture of "all browser keys are handled in C and prefixed with Alt" and "hit f to activate a special mode in the JavaScript world".
So sollte es sein: Nur Benutzer, denen die Wiki-Community besonders vertraut, sollten JavaScript-Code bearbeiten können, der von anderen Benutzern verwendet wird, da JavaScript leicht dazu verwendet werden kann, Konten zu kapern oder Leute auszuspionieren.
This is as it should be: only users especially trusted by the wiki community should be able to edit JavaScript code that is used by other users, since JavaScript can easily be used to hijack accounts or spy on people.
Die Plattform von Internet Explorer 10 ermöglicht Ihnen, mit HTML, CSS und JavaScript besonders benutzerfreundliche Apps im Metro-Stil zu erstellen.
The platform provided by Internet Explorer 10 enables you to create great Metro style app experiences using HTML, CSS and JavaScript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.