Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
bzw. am Programmcode

Examples with "bzw. am Programmcode" and their translation in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Als Manipulationen gelten auch Änderungen an der Konfiguration bzw. am Programmcode.
Manipulations also include changes to the configuration or program code.

Other results

Zusätzlich stellt GitLab zu jedem Projekt ein Wiki und einen Issue Tracker bereit, über die dann Dokumentationen angeboten bzw. Fehler oder Änderungswünsche am Programmcode erfasst und verwaltet werden können.
GitLab features a wiki and an issue tracker for every project through which documentation is offered and where problems and requests for modification can be gathered and managed.
Das Kopieren beliebiger inhaltlicher Bereiche, des Designs bzw. des Programmcodes der Internetseiten sind untersagt.
It is prohibited to copy any part of the content, appearance or programming code of this website.
Unsere SEO-Dienstleistungen umfassen die Veränderungen bzw. Verbesserungen des Programmcodes und der Struktur der Website.
Our SEO services include adjusting and improving your website's source code and structure.
Eine Ereignisprozedur ist eine Prozedur, die als Reaktion auf ein Ereignis, das der Benutzer bzw. Programmcode initiierte oder vom System ausgelöst wurde, ausgeführt wird.
An event procedure is a procedure that runs in response to an event initiated by the user or program code, or triggered by the system.
Schadprogramme (z.B. Viren) oder Spionageprogramme bzw. entsprechenden Programmcode über die hiogi-Funktionalität zu verbreiten
to divulge virus programmes or spy programmes or the respecting programme codes by means of the hiogi functionality
Die Anzahl möglicher Ausstattungs-, Bestückungs- und sonstiger Varianten eines Fahrzeugs oder verschiedener Fahrzeuge, zusammenfaßbar als die Anzahl verschiedener Steuerungsvarianten bedingt inhaltlich unterschiedliche Datensätze, also Datensatzvarianten passend zu dem selben Programmcode bzw. den selben Teilen des Programmcodes.
The number of possible finishing, assembly and other variants of a vehicle or different vehicles, zusammenfaßbar than the number of different control options related content different data sets, so record variants corresponding to the same code or the same parts of the program code.
Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Visualisierung von umweltrelevanten Eigenschaften (28k, 28z) eines Produktionsprozesses mittels eines elektronischen Rechners, bzw. ein Programmcode zur Durchführung dieses Verfahrens bzw. ein Datenträger, auf dem ein solcher Programmcode abgespeichert ist.
The invention relates to a method for visually displaying environment-related properties (28k, 28z) of a production process using an electronic computer, to a program code for carrying out this method and to a data storage medium which stores such a program code.
Die Befugnis des Kunden zur Vervielfältigung des Programmcodes bzw. zur Änderung der Software unter den Voraussetzungen des 69 e Absatz 1 UrhG bleibt unberührt.
The authorization of the customer to reproduce the program code or to change the software under the conditions of 69 e (1) UrhG remains unaffected.
Arbeit als Coach in einer Organisation bzw. am freien Markt.
Work as a coach in an organization or on the open market.
Während der Freizeit bzw. am Wochenende sehen wir uns die rauhe Umgebung an.
During the leisure time or weekends we hike through the harsh environment.
Auch Ermittlungen in der Nachbarschaft bzw. am Arbeitsplatz können durchgeführt werden.
Investigations may also be conducted in the neighbourhood or place of work.
Bei Bedarf finden Behandlungen auch später bzw. am Wochenende statt.
If necessary, attendance can also take place later or at the weekend.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "bzw. am Programmcode" in German

Advertising

Results: 1484. Exact: 1. Elapsed time: 174 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200