Wir haben einen festen monatlichen Updatezyklus für Pixel-Phones und bieten zusätzlich noch Updates im Rahmen des Android One-Programms.
We have an established monthly update cycle for Pixel devices, as well as those under the Android One program.
Der Hersteller verspricht zwei Jahre lang Betriebssystem-Updates und drei Jahre lang Sicherheitsupdates via Googles Android One Programm.
It comes with guaranteed OS updates for two years and security patches for three via Google's Android One program.
Nokia 7 Plus ist Teil des Android One-Programms, das zwei Jahre Software-Updates einschließlich Pie garantiert.
Nokia 7 Plus is part of the Android One program, which guarantees two years of software updates, including Pie.
Es ist eines der „Mittelklasse-Pixel" Smartphones, die als Teil des Android-One-Programms entstanden sind.
It's one of the "mid-range Pixel" made under the auspices of the Android One program.
Das Unternehmen hat sich zum Ziel gesetzt, die von ihm im Rahmen des Android One-Programms entwickelten Geräte auf mehr als 30 Märkten zu verkaufen.
The company's aim is to sell the devices that it developed within the Android One program in more than 30 markets.
Das Nokia 7.1 ist Teil des Android-One-Programms von Google, wie alle Smartphones der Marke Nokia - außer denen mit Android Go natürlich.
The device is part of Google's Android One program, just like all Nokia brand smartphones (apart from those in the Android Go program).
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.