Download for Windows Premium
Advertising
den Quellcode
source code
sources
the sourcecode
Die Datei enthält den Quellcode für ein oder mehrere Programme.
The file contains source code for one or more programs.
Es besteht keine Verpflichtung, den Quellcode verfügbar zu machen.
There shall be no obligation for source code to be made available.
Das Bearbeiten der Inhalte erfordert keine Programmierkenntnisse oder den Zugriff auf den Quellcode.
Editing the content does not require programming expertise or access to source code.
Sie können den Quellcode auch in VBA und C finden.
You can also find source code in VBA and C language.
Wen Sie den Quellcode einsehen, wird er im Editor angezeigt.
When you view source code, it is displayed in Notepad.
Unterstützt Word-Konvertierung von doc und docx Konvertiert den Quellcode nach html.
Supports Word converting doc and docx Convert source code to html.
Also gab ich ihm den Quellcode, ohne weiter darüber nachzudenken.
So, I gave him the source code without thinking much about it.
Um die Software besser zu verstehen, zerlegen Entwickler oft den Quellcode.
To understand the software better, developers often reverse engineer the codebase.
Sie sind berechtigt, den Quellcode für diese Software zu beziehen.
You are entitled to receive the source code for such software.
Als Entwickler fällt es einem einfacher den Quellcode zu verstehen.
As a developer it is easier to understand the source code.
Lade den Quellcode, hacke und tune ihn für deine Stadt.
Get the source, hack and tune it for your city.
Dies reduziert den Quellcode und ermöglicht eine bessere Anpassung an mobile Endgeräte.
This reduces the sourcecode and supports an easier adoption for mobile devices.
Wenn alles schick aussieht, kopiere den Quellcode auf Deine Seite.
If everything looks good, copy the source code into your website.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "den Quellcode" in German

Advertising

Suggestions that contain den Quellcode

Results: 2068. Exact: 2068. Elapsed time: 85 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200