Es sollten einige Zeilen ähnlich den folgenden generiert und ausgegeben werden.
Several lines of output similar to the following should be generated.
In den folgenden Jahren wurde sie dann teilweise stillgelegt und zurückgebaut.
In the following years it was then partially closed and dismantled.
Du kannst dir aussuchen, an den folgenden Flughäfen zu landen.
You can choose to fly to the following airports if you prefer.
Ich traf mich in den folgenden Tagen mit ihm und sagte ja.
I met with him over the following days and said yes.
In den folgenden Jahren kamen jährlich ein oder zwei weitere hinzu.
In each of the following years one or two more were added.
Es war sehr schwer für uns, den folgenden Monat zu überleben.
It was very hard for us to survive the following month.
Aber auch auf den folgenden schnellen Abfahrten bleibt es beeindruckend ruhig.
But also on the following fast descents it remains impressively quiet.
Cezar wird sicherlich in ihnen auch in den folgenden Jahren teilnehmen.
Cezar will certainly participate in them also in subsequent years.
Sag ihm ich will, dass er den folgenden Anweisungen genau zuhört.
Tell him I want him to listen carefully to the following instructions.
Auch in den folgenden Sätzen scheint alles miteinander verwandt zu sein.
In the following movements, too, everything appears to be interrelated.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.