Examples with "der JavaScript-Code auf der" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Allerdings arbeiten der WCF-Dienst auf der Serverseite und der JavaScript-Code auf der Clientseite mit unterschiedlichen Datentypen, sodass zwei verschiedene Objektmodelle erstellt werden müssen.
However, the WCF service on the server side-and the JavaScript code on the client side-work on different data types, forcing you to create two distinct object models.
Other results
klicken, erhalten Sie eine Auflistung der Adressen/Dienstanbieter mit JavaScript-Codes auf der gerade besuchten Webseite.
Der JavaScript-Code, auf den in der Komponenten-JSP (referencesearch.js) verwiesen wird, definiert die Methode getGridPanel(), die von der Komponenten-JSP aufgerufen werden, und gibt ein CQ.Ext.grid.GridPanel-Objekt zurück, das auf Daten basiert, die dynamisch aus dem Repository abgerufen werden.
The javascript code referenced in the component jsp (referencesearch.js) defines the getGridPanel() method called from the component jsp and returns a CQ.Ext.grid.GridPanel object, based on data that are dynamically retrieved from the repository.
Werbenetzwerke prüfen eingereichte Anzeigen in der Regel nicht auf JavaScript-Code, der Weiterleitungen ermöglicht.
Advertising networks usually do not check the ads submitted to them for JavaScript code that facilitates redirects.
Wenn der JavaScript-Code auf Client-Seite an Größe gewinnt, wird die Modularität entscheidend sein, um unsere Anwendungen schnell, wartbar und performant zu halten.
As our client side JavaScript code grows in size, and it will, modularity will be key to keeping our applications fast, maintainable, and performant.
Der JavaScript-Code lädt eine Ansammlung an Funktionen um diese Handlungen zu verfolgen.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.