Die Vandoren V16 Sopran Saxophon Reed startete 1993, die Nachfrage von einigen amerikanischen Jazzmusikern (eine Java mit noch mehr Holz) zu beantworten.
The Vandoren V16 Soprano Saxophone Reed was launched in 1993 to answer the demand of some American jazz musicians (a Java with even more wood).
Other results
Ein Mann kam von Java mit einer neuen Art biologischer Landwirtschaft.
A man came from Java with a new kind of organic agriculture.
Implementieren Sie den Prozessschritt mit einer Java-Klasse und erstellen Sie ein Bundle/Paket.
Implement the process step with a Java class and create a bundle/package.
Man kann sagen, Groovy ist Java mit einer zusätzlichen.jar Datei.
You may think of Groovy as being Java with an additional.jar file.
Technisch ist es eine Java-basierte Webanwendung mit einer PostgreSQL Datenbank.
Technically speaking, it is a Java-based web application with a PostgreSQL database.
So kann es auf jeder Hardware mit einer Java Virtual Machine implementiert arbeiten.
So it can work on any hardware with a Java virtual machine implemented.
Mozilla wird ebenfalls nicht mit einer Java Virtual Machine geliefert.
Mozilla or Firefox will also not be delivered with a JVM.
Die Performance einer Java-Anwendung ist vergleichbar mit einer gut geschriebenen nativen App.
Java app performance runs similar to a well-written native app.
Kill Bill ist eine Java-Bibliothek erstellt mit Zahlungen und Geldtransfers zu behandeln.
Kill Bill is a Java library created to deal with payments and money transfers.
Früher war er eine Java-Komponente mit dem auf Flex geschriebenen Kern.
Previously, the product was a Java component with the report engine written in the Flex technology.
Das.class-Dateiformat bezeichnet eine JAVA-Datei, die mit dem Java-Compiler kompiliert wurde.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.