Lass es in der Firma bequem sein, aber nicht richtig.
Let it be convenient in the company, but not right.
Als gäbe es sonst niemanden, der in der Firma arbeitet.
Like he was the only person who worked at that company.
Er fing ganz unten in der Firma an und arbeitete sich nach oben.
He started at the grunt level in the company and worked his way up.
Er ist seit Jahren das schwarze Schaf in der Firma.
He's been the bad apple in the company for years now.
Ich glaube, ich will es mit der Firma nochmal versuchen.
I'm thinking I want to try and start the business again.
Du weißt, ich bin jetzt nicht so beliebt in der Firma.
You know I'm not so popular in the company now.
Das wird mit denen geschehen, die nicht mit der Firma kooperieren.
This will happen to those who don't cooperate with the Firm.
Er gilt als das schwarze Schaf in der Firma, verursacht ständig Probleme.
He's considered the rotten apple in the company, always causing problems.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.