Examples with "einen Neustart des JavaScript-Codes" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Dies ist erforderlich, da das Laden der Seite einen Neustart des JavaScript-Codes zur Folge hat und daher alle Kontextinformationen in Cookies gespeichert werden müssen.
This is required because page loads result in JavaScript code restart and so all contextual information must be stored in cookies.
Other results
Wir konnten das Problem durch einen Neustart des Routers lösen.
We were able to solve the issue by rebooting the router.
Durch einen Neustart des Computers werden die Änderungen nicht übernommen.
Restarting the computer does not apply the changes to the settings.
Durch einen Neustart des Computers werden die Änderungen nicht übernommen.
Restarting the computer may not apply the changes to the settings.
Ein Verbindungsabbruch lässt sich oft durch einen Neustart des Geräts beheben.
A lost connection can often be fixed by rebooting your device.
Tatsächlich können viele Update-Probleme durch einen Neustart des iPhone gelöst werden.
Actually, many common update problems can be solved by restarting the iPhone.
Manchmal kann dieser Fehler einfach durch einen Neustart des Systems gelöst werden.
Sometimes this error can be resolved by simply restarting your system.
Das Ei rollte ins Aus und verlangte einen Neustart des Spiels.
The pigskin rolled out of bounds, prompting a reset of the play.
Erzwingt einen Neustart des Computers, wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.