Dies macht dasselbe, wie das<link>Element für CSS - Es bindet die JavaScript-Datei auf der Seite ein, damit es einen Einfluss auf den HTML Code haben kann (und auch auf den CSS-Code und alles andere auf der Seite).
This is basically doing the same job as the<link>element for CSS - it applies the JavaScript to the page, so it can have an effect on the HTML (along with the CSS, and anything else on the page).
Code-Hinweise sind jedoch nur für HTML, CSS, JavaScript und PHP verfügbar.
Wp Dockbar ist ein Plugin für WordPress-Nutzer, die nicht vertraut sind mit der Verwendung von JavaScript-Code, HTML und CSS.
Wp Dockbar is a plugin developed for users of WordPress who are not very familiar with the use of javascript code, html and Css.
Edge Code ist ein schlanker Text-Editor für Web-Entwickler und -Designer, die mit HTML, CSS und JavaScript arbeiten.
Edge Code is a lightweight text editor for web developers and designers who work with HTML, CSS and JavaScript.
Meistens benutzen wir so viele Plugins und Funktionen, dass unsere Webseite einfach zu viel HTML, CSS und Javascript Code enthält.
We often add so many plugins and features that a simple website can quickly become bogged down with too much HTML, CSS, and Javascript code.
Sie können HTML-, CSS- oder JavaScript-Code angeben, ohne den Moodle-Code anpassen zu müssen.
You can specify HTML or CSS or JavaScript that you want added to every page without altering the Moodle code files.
Einmal installiert, durchforstet es den HTML-, CSS- und JavaScript-Code deiner Seite und optimiert diesen durch Zusammenfassung und Komprimierung.
Once installed, it thins through the HTML, CSS and JavaScript code of your page and optimizes it by summarizing and compressing it.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.