Bei Ebbe legt das flache Wasser verborgene Felsen und Muscheln frei.
During low tide, the shallow water reveals hidden rocks and shells.
Die Regierung legte das umstrittene Gesetz nach öffentlichen Protesten auf Eis.
The government put the controversial law on ice after public protests.
Der Vertrag legt das Datum des Inkrafttretens für den neuen Service fest.
The contract specifies the effective date for the new service to begin.
Sie legten das Dorffest so, dass es mit dem hellen Erntemond zusammenfiel.
They scheduled the village festival to coincide with the bright harvest moon.
Er legte das Metall ins Wasser, damit es schnell abkühlt.
He placed the metal under water to cool off quickly.
Die Baumrinde war abgerieben und legte das weichere Holz darunter frei.
The tree bark had worn thin, revealing the softer wood underneath.
Bei der Hochzeit legten das Brautpaar Gastgeschenke für alle Gäste bereit.
At the wedding, the couple set out favors for all their guests.
Ihre Präsentation legte das Geschäftskonzept zur Expansion in neue Märkte effektiv dar.
Her presentation effectively outlined the business case for expanding into new markets.
Der Einfachheit halber legte das Team ihr Meeting in die Mittagszeit.
Out of convenience, the team scheduled their meeting during lunch hours.
Ein schnelles Reißen am Griff legte das versteckte Fach frei.
A quick wrench of the handle revealed the hidden compartment.
Sobald die Finanzierung genehmigt war, legte das Forschungsteam einen Gang zu.
Once the funding was approved, the research team shifted into top gear.
Beim Hackathon legte das Softwareteam ein höllisches Tempo vor und beeindruckte die Jury.
The software team set a scorching pace during the hackathon, impressing the judges.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.