Download for Windows Premium
Advertising
mit Java
Wahrheit ist, dass die Website hat nichts mit Java überhaupt.
Truth is, the site has nothing to with Java at all.
Dort lernte er unter anderem mit Java zu programmieren.
During this time, he learned to program with Java.
Dieses Kapitel beschreibt, wie Aufgaben mit Java in der Datenbank ausgeführt werden.
This chapter describes how to accomplish tasks using Java in the database.
Computer-Programmierung mit Java ist unbestritten der wichtigste Aspekt des Computerwesens.
Computer programming using Java is arguably the most important aspect of computing.
Mit diesem Kurs gelingt Ihnen der Einstieg in die objektorientierte Programmierung mit Java.
This course will introduce you to object-oriented programming in Java.
Auch wurde ein neuer Berichtsviewer, der völlig mit Java geschrieben ist, hinzugefügt.
We also added a new report viewer, written entirely in Java.
Sie hat nichts mit Java zu tun, obwohl der Name dies suggeriert.
It has nothing with java in common even though the name implies it.
Es werden jedoch auch mit Java programmierte Spiele und Anwendungen unterstützt.
It is also facilated with java downloaded games and applications.
Dieses Seminar stellt die grundlegenden Designprinzipien beim objektorientierten Systementwurf mit Java vor.
This seminar introduces the basic design principles of object-oriented system design with Java.
Während seines Studiums musste er sich mit Java und C auseinandersetzen.
During his studies he had to deal with Java and C#.
Das System wurde mit Java und C++ entwickelt.
The system was built with Java and C++ technology.
In diesem Fall ist eine portable Endgeräteprogrammierung mit Java die bessere Wahl.
In this case a portable-set-programming with Java is the better choice.
Genauso wichtig ist natürlich die Interoperabilität mit Java.
As well, of course, as the important interoperability with Java.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "mit Java" in German

Advertising

Results: 857. Exact: 857. Elapsed time: 84 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200