Collin Jackson und Adam Barth entdeckten, dass Javascript-Code im Kontext signierter JAR-Archive ausgeführt werden kann.
Collin Jackson and Adam Barth discovered that Javascript code could be executed in the context of signed JAR archives.
Schauen Sie sich die Log-Nachrichten des Browsers selbst und von Add-ons an und führen Sie JavaScript Code im Kontext des Browsers aus.
See messages logged by the browser itself and by add-ons, and run JavaScript code in the browser's scope.
Microsoft Windows Cognos TM1 zeigt eine Schwachstelle im Bereich Cross-Site Scripting (XSS), die Ausführung von HTML- oder JavaScript-Code im Kontext des Servers erlauben kann.
The IBM Cognos TM1 Web component contains a Cross-Site Scripting (XSS) vulnerability, such that it could be vulnerable to maliciously crafted javascript or HTML.
Wurde genutzt, um einen String bestehend aus JavaScript Code, im Kontext des aktuellen Objekts auszuwerten; wurde entfernt
Über das Netzwerk kann ein Angreifer beliebigen JavaScript Code in den Kontext der Browser-Session des Administrators injezieren.
A remote unauthenticated attacker may be able to execute arbitrary JavaScript in the context of the administrator's browser session.
Angreifer können sie ausnutzen, um beliebigen HTML- oder Javascript-Code in der Browser Session des Benutzers im Kontext der RSA Web Threat Detection Applikation auszuführen.
Attackers could potentially exploit this vulnerability to execute arbitrary HTML or Javascript code in the user's browser session in the context of the RSA Web Threat Detection application.
Seine Kommentare erschienen im Kontext einer so ernsten Diskussion belanglos.
His comments felt meaningless in the context of such a serious discussion.
Dieses Kunstwerk gilt im Kontext der modernen Kunstgeschichte als bedeutend.
This artwork is deemed important in the context of modern art history.
Fragen der Armut werden oft im Kontext der Urbanistik behandelt.
Die Beschneidung wird oft im Kontext von öffentlicher Gesundheit diskutiert.
Male circumcision is often discussed in the context of public health.
Ihre Arbeit wird oft im Kontext künstlerischer Innovation und Ausdrucksform gewürdigt.
Her work is often recognized under the umbrella of artistic innovation and expression.
Der Nennwert kann im Kontext steigender Lebenshaltungskosten oft irreführend sein.
Nominal value is often misleading in the context of rising living costs.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.