Sie können einen anderen Listenernamen mithilfe der dblsn-Option -u festlegen.
You can specify a different Listener name using the dblsn -u option.
Wir könnten sie heranlocken und dann mithilfe der Bomber umzingeln.
We could draw them in and then use the bombers to outflank them.
Sie erweiterten ihr Geschäft mithilfe der Mittel aus ihrem bestehenden Kreditrahmen.
They expanded their shop using the funds from their established line of credit.
Sie können sie mithilfe der blauen Steuerelemente verschieben und bearbeiten.
Blue controls allow you to move and manipulate the schedule.
Volltextkataloge werden mithilfe der neuen und verbesserten Worttrennmodule neu erstellt.
Full-text catalogs are rebuilt using the new and enhanced word breakers.
Historisch gesehen navigierten Entdecker mithilfe der Standorte der beiden Wendekreise.
Explorers historically navigated using the locations of the two tropic lines.
Microsoft Excel berechnet ein financial Argument mithilfe der jeweils anderen.
Microsoft Excel solves for one financial argument in terms of the others.
Sie können die diese Grafiken direkt mithilfe der Griffe verändern.
You can directly manipulate these related graphics by using the grips.
Eine Auswahl zeigt, wie Pflanzen mithilfe der neuen Methoden entstehen.
Our selection shows how plants are bred using the new methods.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.