Integrierte Anzeige der Ergebnisse im Quellcode und kontextbezogene Hilfe
View results embedded in source code and context-sensitive help
Der Refactoring-Support, der integrierte Debugger für Maschinenebene und Quellcode vereinfacht die Interaktion mit Software.
Refactoring support, built-in debugger for machine level and source code simplifies interaction with software.
Mit der Veröffentlichung des Quellcodes können beliebige Komponenten von Mirai in andere Botnetze integriert werden.
With the release of the source code, any aspect of Mirai could be incorporated into other botnets.
Zugriff auf integrierter Texteditor mit zahlreichen Funktionen für eine schnelle und effiziente Bearbeitung des Quellcodes
integrated text editor with numerous features for rapid and efficient source code processing
Die Quellcode-Repositorys für unsere Plattform und mobilen Anwendungen werden durch integrierte statische Analysewerkzeuge kontinuierlich auf Sicherheitsprobleme hin getestet.
Doc-O-Matic hat einen integrierten Themeneditor, der Quellcode auch für technische Autoren einfach zugänglich macht.
Doc-O-Matic comes with an integrated topic editor that makes source code easily accessible for technical writers.
Ein anderes Mal können sie im Quellcode des Treibers selbst integriert sein - beispielsweise als eine große kodierte Zahlenreihe.
Other times, they may be incorporated into the source of the driver itself-for example, it could be encoded as a large array of numbers.
Vertraute, intuitive Schnittstelle beinhaltet integriertes Projektmanagement, Quellcode-Verwaltungs-Schnittstellen und hilfreiche Assistenten
Familiar, intuitive interface includes integrated project management, source control interfaces and helpful wizards
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.