Das Filtern externer Datenquellen durch Tabelle/Ansicht oder SQL Statement stellt sicher, dass nur die angezielten Daten angezeigt werden.
Filter data from an external data source by table/view or SQL statement, ensuring that only the desired targeted data is shown.
Other results
In 'phpmyadmin', einer Webapplikation zur Verwaltung von MySQL Datenbanken, wurden mehrere Sicherheitslücken gefunden, durch die ein Angreifer über das Netzwerk HTML Code oder SQL Statements einschleusen kann.
Several remote vulnerabilities have been discovered in phpMyAdmin, a tool to administer MySQL over the web.
Du weist dieser Eigenschaft eine neue Tabelle, Abfrage oder ein SQL-Statement zu.
You assign a new query, table, or SQL-Statement to this property.
Es können sowohl eigene SQL-Statements oder auch der grafische Abfrage-Wizard genutzt werden.
Wählen Sie, ob Sie eine SQL statement oder eine gespeicherte Procedure function für den Zugriff auf die Datenbank ausführen möchten.
Select whether to execute raw SQL statement or a stored Procedure function to access the database.
Die Filterung auf den Primärschlüssel kann über zwei Alternativen getroffen werden, nämlich über das Datenband oder direkt über das SQL-Statement.
Filtering on the primary key can be done in two ways, either via the data band or directly using an SQL statement.
Im Hauptteil des Pakets vergrößern Sie zunächst die drei Arrays auf die benötigte Größe. Anschließend füllen Sie sie entweder manuell oder mit SQL-Statements unter Beachtung der folgenden Regeln
In the package body, you first extend the three arrays to the needed size, then fill them either manually or using SQL statements using the following rules
Zwischenwert Der Parameterwert, die Konstante oder das Ergebnis eines SQL-Statements, die im ersten Ausführungsschritt einer Kontenermittlungsregel bestimmt werden.
intermediate value The parameter value, constant, or SQL statement result that is determined during the first step in the execution of an AutoAccounting rule.
Die Beschreibung der einzuhaltenden Datenregel muss so detailliert sein, dass die genaue Umsetzung der Prüfung abgeleitet werden kann und somit die DQ Messgröße mit Hilfe eines SQL Statements oder eines Programms umgesetzt werden kann.
The description of the data quality rule must be quite detailed, so that the exact tests are clear and and thus the DQ rule can be implemented with a SQL statement or a program.
Für jede ausgewählte Kontenermittlungsregel wird die Zwischenherkunftsart ("Konstante", "Parameter" oder "SQL-Statement") und der entsprechende Wert für diese Herkunft angezeigt. Wenn die Herkunft des Zwischenwerts ein SQL-Statement ist, zeigt die Auswertung den Text dieses Statements an.
For each AutoAccounting rule selected, this report displays the type of its intermediate source (either a Constant, Parameter, or SQL Statement) and the corresponding value for the intermediate value source is a SQL statement, this report displays the text of that statement.
Funktionalität[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Die Abfrage der persistierten Objekte erfolgt wahlweise über die SQL-ähnliche Abfragesprache Hibernate Query Language (HQL), mittels SQL-Statements oder objektorientiert mittels der Hibernate Criteria-API.
Hibernate Query Language (HQL)[edit] Hibernate provides an SQL inspired language called Hibernate Query Language (HQL) which allows SQL-like queries to be written against Hibernate's data objects.
Erstellen eines Fokus aus einer Datenbanktabelle oder einem SQL SELECT -Statement.
Create a focus from a database table or SQL SELECT statement.
Möglicherweise ist es einfacher, das SQL in einer anderen Anwendung zu erstellen oder zu bearbeiten (z. B. in Word oder SQL Server Management Studio) und dann in das Formular SQL statement einzufügen.
It may be easier to create or edit the SQL in another application (for example, Wordpad or SQL Server Management Studio) and then paste it into the SQL statement form.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.